![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
This is an AI translated post.
Is it possible for posts written on durumis to be searched in other languages?
- Writing language: Korean
- •
-
Base country: All countries
- •
- Information Technology
Select Language
Summarized by durumis AI
- We analyzed the ratio of search exposure and clicks per language of blog posts to check the possibility of posts being exposed in various languages on Google search.
- As a result, the number of searches and clicks for translated articles in other languages was significantly higher than for the original Korean text.
- This means that the durumis service can provide more exposure opportunities to global users, and it is likely that more users will be exposed to articles in the future.
Is it really searched in so many different languages?
While developing the durumis blog service, we also sometimes wondered if our blogs would be searchable in various languages on Google.
"If we use generative AI to translate posts into multiple languages, will people around the world actually be able to read them? Will Google pick up these translations and make them visible?"(We even ran an MVP service to test this.)
Let me show you some simple statistics.
First, we estimated the data from a few samples of posts currently indexed on Google Search. Here are the samples: (Note that we have received permission from each blogger to share the links.)
We investigated the statistics for these five posts.
Common to all posts is that the original text is in "Korean".
Search exposure and click rate by language
Language-specific Search Exposure and Click-through Rate
The table above shows the total number of clicks and searches (via Google Search Console), and we can see that Korean accounts for about 13% of clicks and 8% of searches.
In other words, there are about 7.6 times and 12.5 times more clicks and exposures, respectively, than when the content is only visible in Korean.
Search exposure and click rate by country
Here is the exposure by country.
The click-through rate and exposure rate for the entire post in South Korea are 1.6% and 4%, respectively.
The reason why the proportion of Korea is lower than the previous language-specific results is that most sites are only in Korean, but they are not only exposed in Korea. (We had similar results in our previous MVP model.)
In any case, Korea generates only 2-4% of the total traffic, while durumis can generate up to tens of times more trafficglobally.
While the service is still in its early stages, its site score in SEO is not very high, but it is rapidly increasing.
Also, we are constantly improving our search indexing system and seeing that our content is being indexed more quickly, according to our internal data.
In conclusion, we can see that the combined number of searches for different language versions far exceeds the number of searches for the original text. Although the ratio is still relatively low (50 times) due to the early stages of the service, it has the potential to grow even further.