Ez egy AI által fordított bejegyzés.
A duromisban írt bejegyzések jobban kereshetők más nyelveken?
- Írás nyelve: Koreai
- •
- Referencia ország: Minden ország
- •
- Informatika
Válasszon nyelvet
A durumis AI által összefoglalt szöveg
- A duromis blogszolgáltatás generatív mesterséges intelligenciát használ, hogy többféle nyelvre fordítást biztosítson, és ezzel lehetőség nyílik arra, hogy a bejegyzések globális felhasználókhoz is eljussanak.
- A mintaadatok elemzése azt mutatta, hogy a csak koreai nyelven megjelenő bejegyzésekhez képest a más nyelvekre fordított bejegyzések keresési megjelenése és a kattintások száma sokkal magasabb volt.
- Ez azt jelenti, hogy a duromis több forgalmat tud biztosítani a globális felhasználók számára. A szolgáltatás indítása óta a keresési megjelenések és a kattintások száma gyorsan növekszik.
Valóban sokféle nyelven történik a keresésből érkező forgalom?
A durumis(durumis) blogszolgáltatás fejlesztése során mi is gondolkodtunk azon, hogy a Google-keresésben számos nyelven fog-e megjelenni.
"Lehetséges-e, hogy a generatív mesterséges intelligencia segítségével több nyelven fordítsunk és tegyünk közzé bejegyzéseket, amelyeket valóban az egész világon elolvashatnak az emberek? Megjelenik-e a Google-keresésben, és lesz-e jó láthatósága?" (Természetesen ennek érdekében kipróbáltunk egy MVP-t is.)
Néhány egyszerű statisztikát szeretnénk megosztani ezzel kapcsolatban.
Először nézzük meg, hogy a jelenleg a Google-keresésben megjelenő néhány bejegyzés adatait. A következő bejegyzéseket vettük mintának: (※ A bloggerek beleegyezésével osztjuk meg a hivatkozásokat.)
A fenti 5 bejegyzést vettük alapul az elemzéshez.
Összesen a bejegyzések eredeti nyelve "koreai".
A keresési megjelenések és a kattintások aránya nyelv szerint
Nyelvenkénti keresési megjelenés és kattintások aránya
A táblázat a Google-keresés (a Google Search Console segítségével) által összegyűjtött összes adatot mutatja be, és az eredmények szerint a koreai nyelvű bejegyzések a kattintások és a keresési megjelenések tekintetében a teljes arány 13%-át és 8%-át teszik ki.
Ez azt jelenti, hogy a koreai nyelvű bejegyzések 7,6-szor és 12,5-szor több kattintást és megjelenést kapnak, mint ha csak koreaiul lennének elérhetők.
A keresési megjelenések és a kattintások aránya ország szerint
Országonkénti megjelenés
A bejegyzések Dél-Koreában történt összes kattintás és megjelenés aránya 1,6%, illetve 4%.
Ez a nyelvi elemzéssel kapott eredményhez képest alacsonyabb arányt mutat Dél-Korea tekintetében, mivel az esetek többségében a webhelyek, bár csak koreaiul vannak, nemcsak Dél-Koreában jelennek meg. (Hasonló eredményeket kaptunk a korábban kipróbált MVP-modellnél is.)
Bár Dél-Korea a teljes forgalomnak csak 2-4%-át teszi ki, a durumis a globális forgalom segítségével akártöbbszörösen nagyobb forgalmatis generálhat.
A szolgáltatás még az elején jár, így a Google webhelyminősítése még nem éri el a magas SEO-pontszámot, de gyorsan javul.
A keresési regisztrációs rendszer folyamatosan fejlődik, és a belső adatok azt mutatják, hogy a bejegyzések egyre gyorsabban jelennek meg a keresésben.
Összefoglalvaelmondható, hogy a saját bejegyzések eredeti nyelvéhez képest a többi nyelvi változat összességében lényegesen több megjelenést kap a keresőben. Mivel a szolgáltatás még az elején jár, az arány jelenleg viszonylag alacsony (50-szeres), de a jövőben várhatóan még jobban növekedni fog.