Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Çıkış Yap

translation

Bu, AI tarafından çevrilen bir gönderidir.

durumis official blog

SSS Sıkça Sorulan Sorular

  • tr Writing language: Korece
  • tr Referans Ülke: tr Tüm ülkeler country-flag

Dil Seç

  • Türkçe
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Text summarized by durumis AI

  • Durumis şu anda beta aşamasında olup ücretsiz olarak kullanılabilir. Metin yazma yalnızca PC'de mümkündür ve mobil cihazlar için destek daha sonra eklenecektir.
  • Metin çevirileri, anlam aktarımına odaklanan bir çeviri yoluyla oluşturucu AI kullanılarak gerçekleştirilmektedir. Çevrilmiş metinlerde değişiklik yapılamaz ve orijinal metin güncellendikten sonra yeniden yayınlanmalıdır.
  • Durumis, dünyadaki sunucuları çalıştırmak için Google Cloud Platform'u kullanır ve kullanıcılara en yakın sunucudan verileri sağlar.
SSS yazısıyla bir resim

SSS

S. Bir yazı yazmak istiyorum ancak [Yazı Yaz] düğmesi görünmüyor.

C. Görünüşe göre mobil cihazdan yazı yazmayı deniyorsunuz. Yazı yazma işlemi yalnızca bilgisayarlarda yapılabilir ve gelecekte mobil cihazlardan da yazı yazılabilmesi için destek sağlanacaktır.

S. Neden [Beta] yazıyor? Resmi sürüm çıktıktan sonra ücretli mi olacak?

C. Henüz eksik birçok özellik olduğu için beta sürümüdür. Resmi sürüm çıktıktan sonra ücretli olmayacak ve ücretsizolarak kullanabilirsiniz.

S. Az önce bir yazı yayınladım ancak çeviriyi kontrol ettiğimde yazının görünmediğini gördüm.

C. Orijinal yazıyı yayınladıktan sonra çeviri yazısının yayınlanması yaklaşık 5-30 dakika sürmektedir. Bunun nedeni, oluşturucu AI'nın çeviri, özet, konu oluşturma, önizleme yazısı oluşturma gibi birçok işlem yapması gerekmesidir. Lütfen azıcık sabırla bekleyin.

S. İstatistik yok mu?

C. İleride sunmayı planlıyoruz ve veriler sürekli olarak toplanıyor. Şu an için [Google Analytics] ile entegre edilmiş durumda, bu nedenle ilgili programı inceleyebilirsiniz.

S. [Google Chrome] içindeki [Google Çeviri] ile aynı şey mi?

C. İki önemli fark var.

  • Yazı İngilizce yazılmışsa, İspanyolca, Korece veya Japonca gibi dillerde arama yapıldığında görünmez. Yani Google arama sonuçlarından gelen trafik anlamsızdır. Ancak yazı baştan İspanyolca, Korece veya Japonca olarak yazılmışsa, arama sonuçlarında daha iyi görünür.
  • Geliştirme devam ediyor ancak şu an için Google Çeviri'nin çevirisi makine çevirisi olduğundan doğrudan çeviriye yakındır. Oluşturucu AI'nın çevirisi anlam aktarımı açısından daha başarılıdır.

S. Korece yazıldığında, İngilizceye çevrilmiş yazı düzenlenebilir mi?

C. Yalnızca orijinal metin düzenlenebilir, dolayısıyla çevrilmiş yazı düzenlenemez. Orijinal metni uygun şekilde yeniden düzenleyin veya AI her zaman aynı şekilde çevirmediği için, [Yazıyı Düzenle] yaptıktan sonra [Yayınla] seçeneğine tıklayarak yazıyı tekrar yayınlamak da bir diğer seçenektir.

S. Çevirilerin yapıldığı yerleri nereden görebilirim?

C. Bunun üç yolu var.

  • Etki alanını incelerseniz, /ko, /ja, /es, /nl gibi görürsünüz. Bu şekilde dil kodunu değiştirme yöntemi var. Elbette bu zor bir yöntemdir.
  • Aşağıdaki videoyu izlerseniz, iki yöntem açıklanmaktadır. (Lütfen altyazıları açın)

Lütfen [altyazı özelliğini] açın. 18 dilde altyazı desteği sunulmaktadır. [Abone ol] ve [Beğen] düğmelerine tıklamanız halinde yeni haberlerden YouTube aracılığıyla bildirim alabilirsiniz, bu nedenle ekranın sol üst köşesindeki [Abone ol] düğmesine tıklayın^^

S. Yorum özelliği yok.

C. Yorum özelliği, önceliklerine göre eklenecektir. İçsel olarak mutlaka gerekli bir özellik olarak görüyoruz.

S. Zamanlanmış yayın özelliği yok mu?

C. Mutlaka olması gereken bir özellik olarak görüyoruz. Şu anda özellik mevcut değil ancak güncelleme planlarında yer alan bir özelliktir.

S. Şikayet etme özelliği de yok.

C. Evet, şu anda yok. En öncelikli olması gereken bir özelliktir. Beta sürümde birçok özellik eksik ancak tek tek güncelleyeceğiz.

S. Yayınlanan yazıyı gizleyebilir miyim?

C. Şu anda yayınlanan yazıları gizleyemezsiniz. [Kaydet] seçeneğine tıklarsanız yazı yayınlanmaz ve taslak olarak kalır. Zaten yayınlanmış yazılar gizlenemez ancak gelecekte özellik güncellemelerini değerlendiriyoruz.

S. Ana sayfa çok sade görünüyor.

C. Henüz çok fazla yazı birikmediği için sade bir şekilde en son yazılara göre düzenlendi. İleride önerilen yazılar, en son yazılar, çeşitli konular ve ilginç hikayeler içerecek şekilde düzenlenecektir.

S. durumis sunucuları nerede?

C. durumis, Google'ın bulut platformunu kullanmaktadır.

Doğu Asya, Güneydoğu Asya, Güney Asya, Avrupa, ABD Doğu, ABD Batı ve Güney Amerika'da sunucuları bulunmaktadır. Okuyucular yazı okuduğunda, kendilerine en yakın sunucuya bağlanarak yazı ve resmi alırlar. En yakın bölgedeki sunucu hata verirse veya çok fazla trafik nedeniyle yoğunlaşırsa, otomatik olarak bir sonraki en yakın bölgedeki sunucudan veri alınır.

Sunucuları tek bir yerde bulunan hizmetlere göre web sayfaları çok daha hızlı ve istikrarlı bir şekilde yüklenmektedir.

S. Bir yazı yazıp yayınladım ancak çevrilmedi.

C. İki olasılıktan biri mevcuttur.

1. Geçerli sayfanın diliyle farklı bir dilde yazı yayınlanmıştır.

İngilizce sayfada İspanyolca yazı yazmak veya Korece sayfada İngilizce yazı yazıp yayınlamak gibi durumlarda bu hata ortaya çıkar. Yani, görünen sayfadan farklı bir dilde yazı yazıp yayınlamak bu soruna yol açar. Bu durumda, [Kaydet] seçeneğine tıkladığınızda açılan pencerede dili seçmeniz gerekir.

Yazım dilini açıklayan ekran görüntüsünün ekran görüntüsü

Açılır pencerede yazım dilini seçebilirsiniz

2. Yazma sayfasının dili ve gerçek yazı dili aynıysa ancak çeviri yapılmıyorsa, bu bir hatadır.

Lütfen hatayı bildirin. ( help@durumis.com )

durumis
durumis official blog
This is the official blog of durumis. Articles about durumis, including introductions, frequently asked questions, and philosophy, will be posted.
durumis
[durumis] hizmet tanıtımı 'durumis', dünya çapındaki kullanıcılar için ücretsiz bir blog hizmetidir. Yazdığınız yazılar 38 dile çevrilir ve 5.3 milyar internet kullanıcısına ulaşır. Üretken AI kullanarak yazı özeti, hashtag önerisi, Google AdSense entegrasyonu gibi çeşitli özellik

16 Ocak 2024

durumis Beta Sonu ve Resmi Lansman Tarihi Duyurusu (04.06.2024 Planlanan) durumis, 4 Haziran 2024 Salı günü resmi olarak hizmete açılacak ve kişiselleştirilmiş alt alan desteği, Gemini motor yükseltmesi, ana sayfa yenilemesi gibi değişiklikler planlanıyor. Mobil yazı yazma özelliği de resmi lansmana göre güncellenecek ve şu and

29 Mayıs 2024

Durumis'te yayınladığınız yazılar diğer dillerde iyi bir şekilde aranabilir mi? Durumis blog hizmeti, küresel kullanıcılara çok dilli olarak çevrilmiş içerikler sunarak, Korece orijinal metne göre en fazla 50 kat daha fazla arama görünürlüğü ve tıklama kaydetti. Hizmet henüz başlangıç aşamasında olsa da, hızla büyüyor ve daha geniş b

11 Nisan 2024

WordPress Eklentilerini Kullanarak Yurtdışı Trafik Elde Etme WordPress çeviri eklentilerini ve durumis hizmetini karşılaştırarak çeviri kalitesini ve SEO'ya etkisini inceliyoruz. Özellikle Korece cümlelerin özellikleri nedeniyle, çeviri sırasında gariplikler ortaya çıkabilir ve bunun arama motoru optimizasyonuna ol
INFOWIKI
INFOWIKI
INFOWIKI
INFOWIKI

17 Nisan 2024

Durumis'e yazı yazarsam gerçekten küresel olarak ve başka dillerde mi aranıyor? Durumis, çok dilli üretken yapay zeka kullanarak küresel kullanıcılara hizmet sunuyor ve yalnızca Korece olarak görünmekten ziyade, küresel görünüm, en fazla on kat daha fazla trafik sağlayabilir.
해리슨 블로그
해리슨 블로그
:flag_kr: Dil bazlı içerik arama görüntülenmesi ve tıklanma oranı.
해리슨 블로그
해리슨 블로그

11 Nisan 2024

Yabancı Uygulama Geliştiricisinin İlk Hikayesi Durumis'i seçerek küresel bir blog başlatan bir geliştiricinin hikayesi. 38 dil desteği ve otomatik YouTube çeviri aracını kullanarak uluslararası bir tanışma uygulamasının tanıtımını hedefliyor. Aynı zamanda uluslararası bir çiftin YouTube kanalının yöne
Alien Story
Alien Story
Alien Story
Alien Story
Alien Story

21 Nisan 2024

Durumis'e İlk Yazımı Yazarken Durumis, yazıları 18 dilde otomatik olarak çeviren bir platformdur ve kalın, eğik, altı çizili gibi çeşitli biçimlendirme özelliklerini sunar. Kod blokları ve alıntı arasında boşluk ekleme özelliği henüz desteklenmemektedir, ancak Shift+Enter tuşunu kulla
이것저것 잡다한 이야기
이것저것 잡다한 이야기
이것저것 잡다한 이야기
이것저것 잡다한 이야기

14 Nisan 2024

Durumis Geliştirme Günlüğü - Bölüm 3: Gemini Pro Durumis, Google'ın yeni nesil LLM'si 'Gemini Pro'yu kullanarak çeşitli özellikler geliştirdi. URL otomatik oluşturma, özetleme, yazı açıklaması oluşturma, konu oluşturma, otomatik sınıflandırma gibi AI teknolojilerini uygulayarak blog işletmesini verimli
해리슨 블로그
해리슨 블로그
Yazı listesi
해리슨 블로그
해리슨 블로그

3 Şubat 2024

Durumis Geliştirme Günlüğü - 1. Bölüm: Geliştirmenin Başlangıcı Durumis, global çok dilli bir blog hizmetidir ve üretken AI ve GCP kullanılarak geliştirilmiştir. Geliştirici Harrison, Durumis'in geliştirme sürecini ve çoklu bölge hizmeti kurulum deneyimini paylaşıyor ve gelecekte altyapı düzeyinde daha ayrıntılı bilgi
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그

23 Ocak 2024