durumis official blog

คำถามที่พบบ่อย

สร้าง: 2024-01-24

สร้าง: 2024-01-24 15:14

รูปภาพที่มีข้อความว่า FAQ

FAQ

ถาม. ฉันกำลังจะเขียนบทความ แต่ฉันไม่เห็นปุ่ม [เขียนบทความ]

ตอบ. ดูเหมือนว่าคุณกำลังพยายามเขียนบทความบนมือถืออยู่ ใช่ไหมคะ การเขียนบทความสามารถทำได้บนพีซี และในอนาคตเราจะเพิ่มฟังก์ชันการเขียนบทความบนมือถือด้วย

ถาม. ทำไมถึงเขียนว่า [เบต้า]เหรอคะ ถ้าเป็นเวอร์ชันเต็มแล้วจะเสียเงินไหมคะ?

ตอบ. เนื่องจากยังมีฟังก์ชันที่ขาดหายไปมากมาย จึงเป็นบริการเวอร์ชันเบต้า ปัจจุบันบทความนี้ได้รับการแก้ไขแล้ว และให้บริการอย่างเป็นทางการแล้ว เวอร์ชันเต็มจะไม่เสียค่าใช้จ่าย และฟรีค่ะ

ถาม. ฉันเพิ่งโพสต์บทความไป แต่เมื่อฉันตรวจสอบเวอร์ชันแปลแล้ว บอกว่าไม่มีบทความ

ตอบ. หลังจากโพสต์บทความต้นฉบับแล้ว จะใช้เวลาประมาณ 5-30 นาทีในการโพสต์บทความแปล เนื่องจาก AI กำเนิดต้องทำหลายอย่าง เช่น การแปล การสรุป การสร้างหัวข้อ และการสร้างบทความตัวอย่าง โปรดอดใจรอสักครู่

ถาม. ไม่มีสถิติเหรอคะ?

ตอบ. เรากำลังวางแผนที่จะให้บริการในอนาคต และเรากำลังสะสมข้อมูลอย่างต่อเนื่อง ในตอนนี้ คุณสามารถเชื่อมโยงกับ [Google Analytics] ได้ ดังนั้นโปรดดูที่โปรแกรมที่เกี่ยวข้อง

ถาม. แตกต่างจาก [Google Translate] ใน [Google Chrome] อย่างไรคะ?

ตอบ. มีความแตกต่างหลักๆ 2 ประการ

  • เมื่อบทความเขียนเป็นภาษาอังกฤษ การค้นหาเป็นภาษาสเปน ภาษาเกาหลี หรือภาษาญี่ปุ่นจะไม่แสดงผล นั่นคือการเข้าชมจากการค้นหาของ Google นั้นไม่มีประโยชน์ แต่ถ้าบทความเขียนเป็นภาษาสเปน ภาษาเกาหลี หรือภาษาญี่ปุ่นตั้งแต่แรก การค้นหาจะแสดงผลได้ดี
  • แม้ว่าจะมีการอัปเกรด แต่ปัจจุบันการแปลของ Google Translate เป็นการแปลด้วยเครื่องจักร จึงใกล้เคียงกับการแปลตรงตัว การแปลของ AI กำเนิดเป็นการแปลอย่างอิสระ จึงเน้นการสื่อความหมาย

ถาม. ถ้าเขียนเป็นภาษาเกาหลี บทความที่แปลเป็นภาษาอังกฤษสามารถแก้ไขได้ไหมคะ?

ตอบ. สามารถแก้ไขได้เฉพาะต้นฉบับเท่านั้น บทความที่แปลแล้วไม่สามารถแก้ไขได้ คุณสามารถแก้ไขต้นฉบับได้อย่างเหมาะสม หรือเนื่องจาก AI ไม่ได้แปลเหมือนกันทุกครั้ง คุณสามารถลอง [แก้ไขบทความ] แล้ว [เผยแพร่] อีกครั้งได้

ถาม. ถ้าแปลเป็นหลายภาษาแล้วจะดูเนื้อหาที่แปลได้ที่ไหนคะ?

ตอบ. มี 3 วิธี

  • คุณจะเห็นรหัสภาษา เช่น /ko, /ja, /es, /nl ในโดเมน วิธีนี้เป็นวิธีเปลี่ยนรหัสภาษา แน่นอนว่าเป็นวิธีที่ยาก
  • โปรดดูวิดีโอต่อไปนี้เพื่อดูวิธีการ 2 วิธี (โปรดเปิดคำบรรยาย)

โปรดเปิด [ฟังก์ชันคำบรรยาย] มีการรองรับคำบรรยาย 18 ภาษา โปรดกดปุ่ม [สมัครสมาชิก] และ [ถูกใจ] เพื่อรับข่าวสารล่าสุดผ่าน YouTube โปรดกดปุ่ม [สมัครสมาชิก] ที่มุมซ้ายบนของหน้าจอ^^

ถาม. ไม่มีฟังก์ชันแสดงความคิดเห็นเหรอคะ?

ตอบ. ฟังก์ชันแสดงความคิดเห็นจะเพิ่มเข้ามาตามลำดับความสำคัญ เราคิดว่าเป็นฟังก์ชันที่จำเป็นอย่างยิ่ง

ถาม. ไม่มีฟังก์ชันเผยแพร่แบบกำหนดเวลาเหรอคะ?

ตอบ. (บทความนี้ได้รับการแก้ไขแล้ว) ปัจจุบันสามารถเผยแพร่แบบกำหนดเวลาได้โปรดดูรายละเอียดการอัปเดตค่ะ

ถาม. ไม่มีฟังก์ชันรายงานเหรอคะ?

ตอบ. ใช่ค่ะ ปัจจุบันยังไม่มี ฟังก์ชันนี้จำเป็นอย่างยิ่ง เวอร์ชันเบต้าจึงมีฟังก์ชันที่ขาดหายไปมากมาย แต่เราวางแผนที่จะอัปเดตทีละขั้นตอน

ถาม. สามารถซ่อนบทความที่เผยแพร่แล้วได้ไหมคะ?

ตอบ. ปัจจุบันไม่สามารถซ่อนบทความที่เผยแพร่แล้วได้ การ [บันทึก] เท่านั้นจะไม่เผยแพร่บทความ และจะยังคงอยู่ในร่าง บทความที่เผยแพร่แล้วไม่สามารถซ่อนได้ และเรากำลังพิจารณาที่จะอัปเดตฟังก์ชันในอนาคต

ถาม. หน้าหลักดูเรียบง่ายเกินไป

ตอบ. เนื่องจากยังไม่มีบทความมากนัก จึงมีการจัดเรียงบทความล่าสุดอย่างเรียบง่าย ในอนาคตจะมีการจัดเรียงบทความที่แนะนำและบทความล่าสุดในหัวข้อต่างๆ ที่น่าสนใจ

ถาม. เซิร์ฟเวอร์ของ durumis อยู่ที่ไหนคะ?

ตอบ. durumis ใช้แพลตฟอร์มคลาวด์ของ Google

มีเซิร์ฟเวอร์อยู่ในเอเชียตะวันออก เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เอเชียใต้ ยุโรป อเมริกาตะวันออก อเมริกาตะวันตก และอเมริกาใต้ เมื่อผู้อ่านอ่านบทความ ระบบจะเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ที่ใกล้ที่สุดเพื่อดึงบทความและรูปภาพ หากเซิร์ฟเวอร์ในพื้นที่ใกล้เคียงที่สุดมีปัญหา หรือมีการเข้าชมจำนวนมากจนแออัด ระบบจะดึงข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์ที่ใกล้ที่สุดถัดไปโดยอัตโนมัติ

แน่นอนว่าเร็วกว่าและเสถียรกว่าบริการที่มีเซิร์ฟเวอร์อยู่ในที่เดียว

ถาม. ฉันเขียนและเผยแพร่บทความแล้ว แต่ไม่ได้รับการแปล

ตอบ. มีปัญหาอยู่ 2 ประการ

1. เมื่อโพสต์บทความด้วยภาษาที่ต่างจากภาษาของหน้าปัจจุบัน

การเขียนบทความเป็นภาษาสเปนบนหน้าภาษาอังกฤษ หรือการเขียนบทความเป็นภาษาอังกฤษบนหน้าภาษาเกาหลี แล้วเผยแพร่ จะทำให้เกิดข้อผิดพลาดนี้ กล่าวคือ หากเขียนและเผยแพร่ด้วยภาษาที่แตกต่างจากหน้าที่แสดงอยู่ ในกรณีนี้จะมีหน้าต่างป๊อปอัปปรากฏขึ้นเมื่อคุณกดปุ่ม [บันทึก] และคุณสามารถเลือกภาษาได้ในหน้าต่างป๊อปอัปนั้น

ภาพหน้าจอที่อธิบายเกี่ยวกับภาษาที่ใช้เขียน

สามารถเลือกภาษาที่ใช้เขียนได้เมื่อมีป๊อปอัปปรากฏขึ้น

2. หากภาษาของหน้าการเขียนและภาษาที่เขียนจริงเหมือนกัน แต่ไม่ได้รับการแปล นั่นคือข้อผิดพลาด

โปรดแจ้งข้อผิดพลาด ( help@durumis.com )

ความคิดเห็น0

ถ้าเขียนบทความใน durumis (두루미스) จะถูกค้นหาทั่วโลกและเป็นภาษาอื่นๆ จริงหรือไม่?เนื้อหาเกี่ยวกับบทความที่เขียนใน durumis (두루미스) จะปรากฏในผลการค้นหาของ Google เป็นหลายภาษา ทำให้ได้รับคลิกและการแสดงผลมากกว่าการแสดงผลเป็นภาษาเกาหลีเพียงอย่างเดียว
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그

April 11, 2024

การสัมภาษณ์เสมือนจริงโดยใช้ AI Studio (หรือที่รู้จักกันในชื่อ Gemini Exp 1121)ใช้ Google Gemini ในการเขียนบทความการสัมภาษณ์เสมือนจริงสำหรับแพลตฟอร์มบล็อก AI '두루미스' (durumis) บริการแปลอัตโนมัติ 18 ภาษาและฟีเจอร์การแก้ไขโดยใช้ AI เพื่อมุ่งสู่แพลตฟอร์มสำหรับผู้ใช้ทั่วโลก
해리슨의 블로그..
해리슨의 블로그..
해리슨의 블로그..
해리슨의 블로그..

November 29, 2024

[บันทึกการสร้างเว็บไซต์หลายภาษา - วันที่ 3] กำลังเลือกปลั๊กอินแปลวันที่ 3 ของการสร้างเว็บไซต์หลายภาษา กำลังเลือกปลั๊กอินแปล (WPML, Translate press, GTranslate) อยู่ค่ะ หลังจากทดลองใช้ฟรีแล้วจะเปรียบเทียบและวิเคราะห์เพื่อเลือกปลั๊กอินที่ดีที่สุด และกำลังคิดวิธีการจัดการโดเมนอยู่ด้วยค่ะ
aghkuh1
aghkuh1
aghkuh1
aghkuh1

December 29, 2024

เรื่องราวเริ่มต้นของนักพัฒนาแอปพลิเคชันเอเลี่ยนนักพัฒนาแอปเอเลี่ยนกำลังจะใช้บริการ ดุรุมิส (durumis) ในการโปรโมตแอปหาคู่ และใช้ GPT API ร่วมกับเครื่องมือแปลอัตโนมัติในการบริหารบล็อกหลายภาษา
Alien Story
Alien Story
Alien Story
Alien Story

April 21, 2024

การพัฒนา Durumis - ตอนที่ 1: จุดเริ่มต้นของการพัฒนานักพัฒนา Durumis ได้แบ่งปันกระบวนการพัฒนาบริการบล็อกหลายภาษาที่ใช้ AI สร้างสรรค์ โดยระบุว่าได้ใช้ GCP เพื่อมุ่งสู่เป้าหมายการให้บริการระดับโลก
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그
해리슨 블로그

January 23, 2024