![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Это сообщение переведено AI.
Сборник часто задаваемых вопросов
- Язык написания: Корейский
- •
-
Базовая страна: Все страны
- •
- Прочее
Выбрать язык
Текст, резюмированный ИИ durumis
- Durumis в настоящее время находится в стадии бета-тестирования и доступен бесплатно. Написание статей доступно только на ПК, мобильная поддержка будет доступна в будущем.
- Перевод статей осуществляется с помощью генеративного ИИ, который использует вольный перевод для точной передачи смысла. Измененный текст недоступен для редактирования, его необходимо переопубликовать после изменения оригинала.
- Durumis использует Google Cloud Platform для размещения своих серверов по всему миру, предоставляя пользователям данные с ближайшего сервера.
FAQ
Q. Я хочу написать статью, но кнопка [Написать статью] не отображается.
A. Похоже, вы пытаетесь написать статью с мобильного устройства. Написание статей возможно только с ПК, в будущем планируется поддержка написания статей и с мобильных устройств.
Q. Почему написано [Бета]? Станет ли платной после выхода официальной версии?
A. Это бета-версия, поскольку еще очень много функций не реализовано. Даже после выхода официальной версии бесплатно.
Q. Я только что опубликовал статью, но в переводе ее нет.
A. Обычно требуется от 5 до 30 минут, чтобы после публикации исходного текста появилась переведенная статья. Это связано с тем, что генеративная ИИ должна выполнять много задач: перевод, резюмирование, генерация тем, генерация предварительного просмотра текста и т. д. Проявите немного терпения и подождите.
Q. Нет ли статистики?
A. Мы планируем добавить эту функцию в будущем, данные постоянно накапливаются. На данный момент вы можете интегрировать [Google Analytics], поэтому вы можете обратиться к соответствующей программе.
Q. Отличается ли это от [Google Translate] в [Google Chrome]?
A. Есть два основных отличия.
- Если статья написана на английском языке, то при поиске на испанском, корейском, японском и других языках она не отображается. То есть трафик из Google Search будет бессмысленным. Но если сама статья изначально написана на испанском, корейском, японском и т.д., то она хорошо отображается при поиске.
- В будущем будет обновление, но сейчас перевод в Google Translate — это машинный перевод, близкий к дословному. Перевод генеративной ИИ — это вольный перевод, поэтому он более точно передает смысл.
Q. Можно ли редактировать английский перевод статьи, написанной на корейском языке?
A. Можно редактировать только исходный текст, редактировать переведенную статью нельзя. Пожалуйста, отредактируйте исходный текст или повторно опубликуйте статью после ее редактирования, так как ИИ не всегда переводит одинаково. ([Изменить текст] -> [Опубликовать]).
Q. Где я могу посмотреть переведенный текст, если он переведен на несколько языков?
A. Есть три способа.
- В домене есть /ko, /ja, /es, /nl и т. д. Можно изменить языковой код таким образом. Конечно, это сложный способ.
- В видео ниже описано два способа. (Обязательно включите субтитры).
Обязательно включите функцию [Субтитры]. Субтитры доступны на 18 языках. Подпишитесь на канал, поставьте лайк, и вы будете получать уведомления о новых новостях через YouTube, поэтому нажмите кнопку [Подписаться] в верхнем левом углу экрана ^^
Q. Отсутствует функция комментирования.
A. Функция комментирования будет добавлена в соответствии с приоритетом. Мы считаем, что это необходимая функция.
Q. Нет ли функции запланированной публикации?
A. Мы считаем, что эта функция должна быть. В настоящее время эта функция отсутствует, но она находится в списке планируемых обновлений.
Q. Отсутствует функция подачи жалобы.
A. Да, в настоящее время ее нет. Это одна из самых приоритетных функций. В бета-версии отсутствует много функций, но мы планируем постепенно их обновлять.
Q. Можно ли скрыть опубликованную статью?
A. В настоящее время нельзя скрыть опубликованную статью. Если вы просто нажмете [Сохранить], статья не будет опубликована и останется в черновике. Скрыть уже опубликованную статью нельзя, мы рассматриваем возможность добав ления этой функции в будущем.
Q. Главная страница слишком однообразна.
A. Пока что статей не так много, поэтому она составлена из последних статей, которые отображаются в однообразном стиле. В будущем она будет включать в себя разнообразные темы и интересные истории, например, рекомендованные статьи и последние новости.
Q. Где расположен сервер durumis?
A. Durumis использует облачную платформу Google.
Серверы расположены в Восточной Азии, Юго-Восточной Азии, Южной Азии, Европе, на восточном побережье США, западном побережье США и в Южной Америке. Когда читатель читает статью, он получает доступ к статье и изображениям с ближайшего сервера. Если ближайший сервер недоступен или слишком загружен, данные автоматически будут извлекаться с ближайшего сервера.
Конечно, это намного быстрее и стабильнее, чем сервисы, у которых серверы расположены в одном месте, чтобы загружать веб-страницы.
Q. Я опубликовал статью, но она не переведена.
A. Это одна из двух проблем.
1. Если вы опубликовали статью на языке, отличном от языка текущей страницы.
Если вы публикуете статью на испанском языке с английской страницы или на английском языке с корейской страницы, то возникает такая ошибка. То есть если вы публикуете статью на языке, отличном от языка отображаемой страницы, то происходит это. В этом случае при нажатии на кнопку [Сохранить] появится всплывающее окно, в котором нужно выбрать язык.
При появлении всплывающего окна вы можете выбрать язык написания
2. Если язык страницы редактирования и язык фактического написания статьи одинаковы, но перевод не выполнен, то это ошибка.
Пожалуйста, сообщите об ошибке. ( help@durumis.com )