![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Dit is een door AI vertaalde post.
Veelgestelde vragen over het schrijven van artikelen
- Taal van de tekst: Koreaans
- •
-
Referentieland: Alle landen
- •
- Leven
Selecteer taal
Samengevat door durumis AI
- Biedt antwoorden op een breed scala aan vragen die kunnen ontstaan bij het schrijven van blogberichten, en geeft uitleg en tips over het schrijven van artikelen.
- Met name wordt uitgebreid ingegaan op functies zoals beschrijvingen van afbeeldingen, AI-preview-artikelen, het bewerken van samenvattingen, en wordt aanvullende informatie verstrekt over de functie voor landkeuze en het vertalen van artikelen.
- Het doel is om vragen over het schrijven van artikelen te beantwoorden, het begrip van de functionaliteit te vergroten en de ervaring met het schrijven van blogberichten te verbeteren.
FAQ
V. 'Enter' drukken om een regel te breken werkt niet. Ik wil een lege regel invoegen en schrijven.
A. Druk op [Shift+Enter].
V. Kan ik de tekstkleur of de achtergrondkleur van de tekst niet wijzigen?
A. Nee. Omdat we ons alleen richten op het schrijven van tekst, is het niet mogelijk om de kleur te wijzigen. Je kunt echter onderstreping, vetgedrukte tekst of cursieve tekst gebruiken om een nadruk te leggen. Je vindt de knoppen bovenaan.
V. H1, H2, H3 lijken titels te zijn, maar wat is de P-knop?
A. H1, H2, H3 zijn respectievelijk titel 1, titel 2, titel 3, wat de grootte aangeeft. P wordt gebruikt om de titel terug te zetten naar de standaardtekst.
V. Ik wil graag het verschil weten tussen 'Voer een beschrijving van de foto in' en 'ALT' genaamd 'alternatieve tekst' onder de afbeelding.
A. Het gebied onder de afbeelding waar je tekst kunt schrijven wordt 'ondertitel' genoemd en is een verklarende tekst die lezers helpt bij het begrijpen van de tekst. [Alternatieve tekst] is een tekst die wordt voorgelezen voor mensen met een visuele beperking die een computer gebruiken. Deze tekst moet kort en bondig zijn.
V. Kan ik geen cursieve tekst in de ondertitel plaatsen?
A. Nee. Momenteel kan er alleen gewone tekst worden geschreven in de ondertitel.
V. Ik ben niet tevreden met de [door AI gegenereerde preview-tekst] en wil deze wijzigen.
A. Nadat je op [Opslaan] hebt geklikt, kun je de door AI gegenereerde preview-tekst bekijken. Als je op [Opslaan] klikt, wordt deze telkens opnieuw gemaakt. Daarom kun je de gewijzigde preview bekijken door op de X-knop linksboven te klikken en vervolgens opnieuw op de [Opslaan]-knop te klikken.
Voorbeeld artikel geschreven door AI
V. Ik ben niet tevreden met de [door durumis AI samengevatte tekst] en wil deze wijzigen.
A. Momenteel is het alleen mogelijk om de samengevatte tekst te bekijken na publicatie. Als je na het [Publiceren] niet tevreden bent met de samenvatting, moet je deze opnieuw [Bewerken] en [Publiceren] om deze te wijzigen. Je kunt deze niet bewerken en AI genereert nieuwe tekst.
V. Wat is de functie van [Land selecteren] nadat je [Opslaan] hebt geklikt tijdens het schrijven?
A. Deze functie is bedoeld om verwarring te voorkomen bij het lezen van de tekst wanneer je inhoud behandelt die specifiek is voor een bepaald land, zoals wetgeving, politiek en banken. In het geval van Korea is het gemakkelijk om te concluderen dat de inhoud over Korea gaat door alleen in het Koreaans te schrijven. In het geval van landen als het VK, de VS en Australië is het echter moeilijk om te achterhalen over de wetgeving van welk land het gaat wanneer er in het Engels wordt geschreven. Daarom dient deze functie om aan te geven over welk land de inhoud gaat.
Over het algemeen kun je tijdens het schrijven gewoon de standaardwaarde [Alle landen] selecteren.
V. Wordt de tekstvertaling opnieuw vertaald wanneer ik [Tekst bewerken] gebruik?
A. Ja. [Tekst bewerken] → [Opslaan] → [Publiceren]vertaalt de hele tekst opnieuw. Vanuit het perspectief van AI is het beter om de hele tekst te wijzigen dan alleen een deel van de tekst te wijzigen, omdat het moeilijk is om te bepalen of er slechts een deel van de tekst is gewijzigd of de hele tekst.
Zelfs als je slechts één regel wijzigt, is het vertalen van de hele tekst met betrekking tot de inhoud van de tekst van hoger kwaliteit dan het vertalen van slechts één regel.